逗游網(wǎng):值得大家信賴的游戲下載站!

微信:doyo_game
關注逗游
單機首頁 游戲庫 排行榜 資訊 攻略 專題 合集 工具補丁 手機游戲 正版商城
所在位置:攻略中心 > 單機攻略 > 生化尖兵 > 正文

生化尖兵——劇情翻譯

發(fā)布時間:2012-02-02 來源:

 
  暈。。。水雷

  Those mines must be controlled by a central network.Maybe you can shut them down by hacking the enemy'srelays.

  這些水雷應該被一個網(wǎng)絡終端鎖控制,也許你可以黑掉敵人的信息節(jié)點。

  Spencer-listen up .secretary of defense armstrong is calling the shots on this mission.If he contacts you.try to be polite.OKEY?

  斯賓塞,聽著,國防部部長阿姆斯特朗要求負責這次行動,如果部長聯(lián)系你的時候,對他放尊重點,沒問題吧?

  Good job.Spencer.We only need one more relay.then we'll have you position.

  干的好,斯賓塞,我們只要再控制一個信息節(jié)點,我們就將為你精確定位。

  Spencer- you've been without your arm for a long time.Bionic parts usually take some time to synchronize with the bearer.

  斯賓塞,你離開你的仿生手臂很久了,仿生義肢往往都陪伴著攜帶者很久。

  You point being...?

  你有啥屁就快點快放出來。。。?

  My point being:don't expect to jump straight back into the old days.Certain moves and techniques will come back-you'll just give'em some time.

  我的意思是說:不要一直想著過去對于義肢的感覺,現(xiàn)在你對于義肢的熟練感很快就會回來的,只要花點時間習慣就是了。

  Good.We've acquirde your position on radar.We'll update the mission parameters- in the meantime proceed through the city .We need to know what they're up to.

  好的,我們在雷當上收到你的信號了。我們將上傳任務細節(jié),在此期間,繼續(xù)前進,我們需要知道他們要干什么

  Spencer!We loaded the first pod with a HIKER.It's in the air now.

  Not anymore.

  This one's new-they call it a HIKER.It packs a fierce punch with good spread.Not exactly subtle.

  斯賓塞!我們?yōu)槟愕牡谝粋€滲透棒裝上了HIKER,滲透幫目前還在空中,馬上就到。這是最新武器,我們稱他為HIKER,裝載了足夠寬距離的強大火力,它可不是袖珍型玩具。

  學會死神天降

  Whoa.Nice move .I wouldn't want to be caught in that shockwave

  哇哦,漂亮。我可不想在那是呆在那個氣浪范圍內。

  This is Secretary Armstr1ong .Status report!

  這里是部長阿姆斯特朗,匯報情況

  I'm in the middle of something.Secretary.Maybe you could ask joe.

  我在一個不知道什么東西的里面,部長,你干嘛不問問周。

  I outrank you both.Major.and don't you forget it!You report to me at my say-so!

  你們兩個我都是我下屬,少校,不要忘了!我讓你匯報什么,你就匯報什么。

  Fine.Here's the report:the city is in ruins.Everybody's dead.Is that what you were looking for?

  好的,你要匯報,那我老子我就給你匯報一下:這個城痿掉了,所有人都掛了,怎么樣,老子的匯報符合你標準吧?

  Spare me the melodrama.I'll be checking in on you .Mayjor.I run this mission.not Joe.

  省省你的幽默,我盯著你了,少校,這次行動我是總指揮,周只是打雜的。

  HACK狙擊文件后

  Spencer.incoming paratroopers!Watch out.

  斯賓塞,步行裝甲逼近!

  遇見兩個機器人

  Careful down there.Spencer .Those were developed while you were in 'the brig.They're called biomechs-mechanized infantry suit.They're tough as nails and armed to the teeth.

進入《生化尖兵》專區(qū)
查看更多《生化尖兵》攻略
標簽:生化尖兵 劇情翻譯 
http://www.4uh5.cn/article/33810復制本文地址
閱讀本文后,您的心情是:(選擇后可查看結果)
 
惡心
憤怒
強贊
感動
路過
無聊
雷囧
關注
今日關注游戲
游戲專題
IGN 9分以上作品 愿者上鉤釣魚的那點趣事 深冬之寒,來一起看看游戲中精美的雪景吧