Gloria Gaynor -《 I Will Survive》
"I Will Survive" 這首 1979 年蟬連六周冠軍白金曲,成為當(dāng)時(shí) 70 年代 Disco 必備歌曲,法國世界杯足球隊(duì)開賽歌選用此曲;此曲更是被滾石評(píng)為 100 首最偉大的作品之一。 歌手介紹Gloria Gaynor (葛羅莉亞·蓋羅)
1949 年生于紐澤西州的一個(gè)小鎮(zhèn),少女時(shí)代就決心闖蕩歌壇,1974 年以一首 "Never Can Say Goodbye" 成為唱片史上最早發(fā)行以迪斯科舞廳為對(duì)象的舞曲藝人,專輯中的歌曲沒有分段以連續(xù)的方式發(fā)行以方便舞廳唱片騎師 (DJ) 播放,也造成了一股轟動(dòng),由于這張專輯里結(jié)合了 "Honey Bee" 、"Never Can Say Goodbye" 、"Reach Out (I'll Be There)" 大為轟動(dòng)、在 1975 年三月,全美迪斯科舞廳 DJ 聯(lián)盟在紐約舉行的年度票選中,共同票選出 Gloria Gaynor 為迪斯科女王。
不久這個(gè)光環(huán)很快被 Donna Summer 給搶走。
更不幸的在 1978 年春天 Gloria Gaynor 在歐洲登臺(tái)時(shí)不小心跌落舞臺(tái),使得 Gloria Gaynor 脊髓受損并臥病在床達(dá)九個(gè)月之久,加上復(fù)健期間母親又去世,這許多的打擊幾乎讓她崩潰??祻?fù)后她努力振作,找來了兩位制作人 Dino Fekaris、Freddie Perren 共同寫下這首 "I Will Survive" 證明自己戰(zhàn)勝了怯懦,這首 "I Will Survive" 的推出,便將 Gloria Gaynor 推上事業(yè)的巔峰就如同歌詞所寫到的 "I've Got All My Life To Live,I Will Survive" 一樣。但是一開始唱片公司并不是看好這首歌,只將其放在了 B 面,不料各地的 DJ 很快就注意到這首歌的潛力,紛紛的大力播放,也使的唱片公司不得不改變政策將這首歌改為主打歌,1978 年 12 月這首歌開始進(jìn)榜從 87 名一直竄升到六周冠軍,1980 年這首歌更是獲得了葛萊美獎(jiǎng)史上唯一的一座 "最佳迪斯科錄音" 大獎(jiǎng),"I Will Survive" 也從此成為經(jīng)典,不但在各地迪斯科舞廳大受歡迎,也多次被電影收錄為插曲其中包括 1992 年首映的德國電影Beyond Silence (走出寂靜) 、1992 年的 Gladiator (神鬼戰(zhàn)士)、1994 年的 Four Weddings & A Funeral (你是我今生的新娘)、1999 年 Coyote Ugly(女狼俱樂部)、1999 年 Man On The Moon (月亮上的男人)、2000 的 The Replacements (十全大補(bǔ)男)、1994 年的 The Adventures Of Priscilla, Queen Of The Desert (沙漠妖姬) 都曾經(jīng)使用過這首歌曲來當(dāng)作插曲。
而后女權(quán)團(tuán)體與同性戀組織也紛紛的看上它,把它當(dāng)作活動(dòng)的主題曲,象征這些社會(huì)上的弱勢(shì)族群爭取自我權(quán)力的決心,甚至到現(xiàn)在很多的同志酒吧還有扮裝皇后都紛紛的以這首歌當(dāng)作表演曲。
1998年,這首歌一直伴隨著法國隊(duì)?wèi)?zhàn)勝對(duì)手,直至最后登上1998年世界杯冠軍寶座。
2001 年曾在流行天王邁克爾杰克遜的 30 周年現(xiàn)場(chǎng)演唱會(huì)做表演嘉賓,并演唱經(jīng)典曲目 "I Will Survive",個(gè)人感覺,現(xiàn)場(chǎng)比原聲還棒!
2005 年九月19日 Gaynor 更與 "I Will Survive" 一同被獲選列入美國紐約的 "Dance Music Hall of Fame" (舞曲名人堂) 以表揚(yáng)她的貢獻(xiàn)!
2006德國世界杯比賽現(xiàn)場(chǎng)響起 1978 年美國黑人女歌手 Gloria Gaynor (葛羅莉亞蓋娜) 主唱的名曲 "I Will Survive" (《我會(huì)活下去》),寄意比賽球隊(duì)在最后階段 survive。
值得一提的是,這首歌曲是意甲豪門尤文圖斯隊(duì)主場(chǎng)主隊(duì)進(jìn)球后播放的背景音樂,每當(dāng)斑馬軍團(tuán)取得進(jìn)球,德爾·阿爾卑便會(huì)響起這首令人激動(dòng)的音樂,激勵(lì)著尤文將士們!
2008年的惡搞電影《這不是斯巴達(dá)》也引用這首歌作為插曲與片尾曲
"I Will Survive" 同時(shí)還有很多翻唱版本:
Hermes House Band 英語版本
Charice Pempengco 英語版本 (Charice 個(gè)人非凡的實(shí)力演繹的 "I Will Survive",很棒!)
Cake 英語版本
Boytronic 英語版本
Diana Ross 英語版本
島袋寬子英語版本
Musica Nuda 英語 爵士版本 (這個(gè)版本很贊!意大利爵士女歌手把歌曲內(nèi)涵發(fā)揮到極致。)
Celia Cruz 西班牙語版本
Larusso 法語版本 (這個(gè)很不錯(cuò),有興趣的一定要去聽一下。)
Dunja Rajter 德語版本
Frank Aguiar 葡萄牙語版本
virve Rosti 芬蘭語版本
Hi-Q 俄語版本
珍珠 韓語版本
黃寶欣粵語版本《說謊的東西》
有一個(gè)不知道是誰唱的土耳其版本,還有許多另類版本,例如“耶穌版,斯巴達(dá)版..等等”。
Enrique Iglesias (安立奎·伊格萊西亞斯) 英語版本,但是歌詞改動(dòng)了。
編輯本段"I Will Survive" 歌詞
At first I was
afraid I was petrified
|
起初我很害怕,不知所措
|
|
Kept thinking I
could never live without you by my side
|
一直在想:沒有你在身邊,我一定活不下去
|
|
But then I spent so
many nights
|
但是后來,我花了很多個(gè)夜晚
|
|
Thinking how you
did me wrong
|
思考你是如何辜負(fù)了我
|
|
And I grew
strong
|
我變得堅(jiān)強(qiáng)
|
|
And I learn how to
get along
|
學(xué)會(huì)了獨(dú)立
|
|
And so you're back
from outer space
|
然而,你從外頭回到了這里
|
|
I just walked in to
find you here with that sad look upon your face
|
我走進(jìn)來,發(fā)現(xiàn)了滿臉愁容的你
|
|
I should have
changed that stupid lock
|
我早該換門鎖
|
|
I should have made
you leave your key
|
我早該叫你把鑰匙留下
|
|
If I'd known for
just one second you'd be back to bother me
|
如果我早知道你會(huì)回來騷擾我的話
|
|
*Go on now, go walk
out the door
|
走吧!滾到外面去
|
|
Just turn around
now
|
請(qǐng)你轉(zhuǎn)身離開
|
|
(Cos) You're not
welcome anymore
|
你已經(jīng)不受歡迎
|
|
Weren't you the one
who tried to hurt me with goodbye
|
你就是那個(gè)用分手來傷害我的家伙
|
|
you think I'd
crumble
|
你以為我崩潰了
|
|
Did you think I'd
lay down and die
|
你以為我會(huì)坐以待斃
|
|
Oh no, not I, I
will survive
|
哦!不,我會(huì)活下去
|
|
Oh as long as I
know how to love I know I'll stay alive
|
一旦我學(xué)會(huì)如何去愛,我就能活下去
|
|
I've got all my
life to live
|
我會(huì)用一生好好過日子
|
|
I've got all my
love to give and I'll survive
|
我會(huì)用全部的愛去奉獻(xiàn),我會(huì)活下去
|
|
I will
survive
|
我會(huì)活下去
|
|
It took all the
strength I had not to fall apart
|
我用盡全身的力氣,不讓自己崩潰
|
|
Kept trying hard to
mend the pieces of my broken heart
|
努力修補(bǔ)著我心碎的碎片
|
|
And I spent oh so
many nights
|
我花了多少個(gè)夜晚
|
|
Just feeling sorry
for myself
|
為自己感到難過
|
|
I used to cry but
now I hold my head up high
|
我曾經(jīng)哭泣,但現(xiàn)在的我昂首闊步
|
|
And you see me
somebody new
|
你可以看到我已脫胎換骨
|
|
I'm not that
chained up little person still in love with you
|
我已不是那個(gè)還愛著你而被束縛的卑微女子
|
|
And so you feel
like dropping in
|
你說想來看我
|
|
And just expect me
to be free
|
希望我有空見你
|
|
Now I'm saving all
my loving for someone who's loving me
|
如今,我已把全部的愛都留給那個(gè)愛我的人
|
[1-4]